Search
Close this search box.
[actualiza_post_views]

L’acord entre Sánchez i ERC en l’audiovisual desencalla els pressupostos al Senat

L’executiu central i ERC han arribat a un acord amb el qual es preveu garantir la presència del català en la nova llei de l’audiovisual que prepara el govern del socialista Pedro Sánchez. L’acord entre el govern central i Esquerra Republicana ha arribat després de quedar palès que les grans plataformes internacionals, com Netflix o HBO Max, no estaven obligades a garantir quotes en les llengües cooficials d’Espanya. Amb aquest acord es garanteix els vots dels republicans als pressupostos generals de l’Estat en la seva tramitació al Senat.

Els negociadors del govern central i dels republicans han buscat altres opcions com seran l’obligatorietat que plataformes destinin parts dels seus ingressos a finançar obra en català, eusquera i gallec o la creació d’un fons de doblatge i subtitulat. En aquest sentit, segons han comunicat des d’ERC, “cada any es destinaran un mínim de 15 milions” a produccions que s’emetin en català, eusquera i gallec. El comunicat també diu que “totes les que operen a l’Estat, tingui la seu empresarial a l’Estat o no, hauran de finançar cada any produccions audiovisuals en català”.

Encara que el govern central no ha concretat d’on sortirà els diners per a produir, doblar o subtitular en les llengües cooficials, els republicans asseguren que els 15 milions que s’hauran de destinar a la producció en les llengües cooficials surten de l’obligació que estableix l’article 117 de la llei a les plataformes de finançar produccions independents. S’exigirà, segons ERC, una inversió del 5% dels ingressos en producció de les plataformes, i d’aquest percentatge, el 70% s’haurà de destinar a llengües de l’Estat i el 15% d’aquest 70% al català, l’eusquera i el gallec.

L’acord també contempla la “creació d’un fons de doblatge i subtitulat ja produït que les plataformes hauran d’incorporar als seus catàlegs”. Es dona la circumstància que la quota del 6% del catàleg es queda exclusivament per a les plataformes ubicades a Espanya. Per altra banda, l’acord també diu que el Consell Audiovisual Català (CAC) serà qui decideixi en els conflictes en doblatges amb les plataformes, que s’incorpori la llengua de signes catalana o que es garanteixi que el mínim del 15% de la producció de televisió lineal de RTVE sigui en català, eusquera o gallec. Els republicans defensen que “més ingressos per a la producció audiovisual en llengua catalana”.

Loading

Facebook
Twitter
WhatsApp

NOTÍCIES RELACIONADES

avui destaquem

Feu un comentari

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies